«Бритоголовые на плоту», священный ростбиф и закуска для лепреконов: английская кухня во всем ее великолепии

Строго говоря, в Лондоне легко попробовать кухню всех народов мира. Потому что «понаехали» сюда со всех колоний и братских держав люди самых разных национальностей и вкусовых предпочтений. Яйцо страуса подадут с карри и украсят чипсами из жареных сверчков — только попросите.

Читать исключительно на сытый желудок или с сэндвичем в руках!


Полный Монти, сэр!

Для начала ознакомимся, что ожидает вас на первый прием пищи. Аутентичный британский завтрак (english breakfast) не имеет ничего общего с анекдотичным: «Овсянка, сэр!». Истинный джентльмен с утра наворачивает в неограниченном количестве сосиски и жареный бекон в аккомпанементе яичницы-болтуньи (scramble), шампиньонов во фритюре и пресловутых бобов в томате. Вся эта красота заедается жареными тостами, обильно политыми говяжьим жиром (beef dripping). 2000 килокалорий за один присест? Превосходно! С такой «подзаправкой» никакие сюрпризы британского гидрометцентра и небесной канцелярии не страшны.

«Такой вот классический английский завтрак имеет свое "фирменное" название — The Full Monty, что перевести дословно невозможно, — рассказывает Эми Кролевецкая, методист онлайн-школы английского языка Novakid. — Кто такой полный Монти? Просто представьте себе некого британца по имени Монтгомери, который каждое утро трапезничает таким образом и все поймете (шутка)». 

Бритоголовые на плоту

Пожалуй, английские тосты заслуживают отдельного упоминания.

Подставка для тостов — исключительно английский предмет кухонной утвари. Специальная решетка позволяет им сохранять «годный» вид. Только так они не отсыреют и обмякнут, в отличие от американских тостов, которые подаются на тарелке в виде беспорядочной влажной груды. 

К слову, то, что вы мажете на свой тост, может дать представление о вашем социальном статусе. Цитрусовый мармелад (marmalade) пользуется популярностью у средних и высших классов. А простолюдины готовы мазать на тост варенье (preserves).

«Британские дети почти поголовно любят тосты с теми самыми бобами в томатном соусе, — комментирует Эми Кролевецкая, методист онлайн-школы английского языка Novakid. — Называют их весьма образно: Skinheads on a Raft, что в переводе означает "Бритоголовые на плоту".


Английский пирог

Крайне интересная субстанция. За словом «пирог» у англичан порой прячется нечто совсем не похожее на классический пирог в нашем понимании. Тесто с начинкой внутри? Нет, не слышали. Скажем, пастуший пирог (shepherd pie) представляет собой запеканку с мясом и овощами. Внимание! для этого «пирога» берется исключительно баранина. А если дома у вас завалялась лишь говядина, то вы приготовите уже cottage pie— деревенский пирог. 

Лепрекон тебя спаси!

Легенды о Корнуолльском Пирожке (cornish pasty) слышали? Так мы расскажем! Полукруглый пирог из слоеного теста с XVII века составлял основу рациона корнуоллских шахтеров, трудившихся на оловянных и угольных копях. С краю он защипывался особым образом — этакой косичкой, за которую пирог было удобно держать грязными руками. Корочку-косичку бросали на дно шахты на съедение Ноккерам (cornish knocker). Сытые лепреконы предупреждали шахтеров об обвалах или утечках метана характерным стуком. 

Сегодня традиционный «корниш пасти» можно запросто съесть вместе с корочкой в любой забегаловке Лондона. Внимание! полученных калорий хватит на день работы в забое, так что удовольствие придется «отрабатывать» насыщенной пешей экскурсией.

Еще один пирог, изобретенный в шахтерской провинции, называется stargazy pie. Выглядит он, как пирог, в который натыкали рыбин головами вверх. Считается, что креативность подачи обусловлена легендой. Дескать, местные жители придумали сей кулинарный шедевр в честь рыбака, спасшего их от голода. История жизнеутверждающая, но блюдо выглядит монструозно, с какой стороны ни посмотри. «Это мне не по вкусу» (It’s not my cup of tea), — скажет британец, решившись деликатно отказаться от угощения.

Чипсы или криспы? (почти скороговорка)

Fish&Chips — еще одна английская легенда, напоминающая нам, как вы понимаете о том, что Великобритания окружена морями. Фиш-н-Чипс — это, как правило, треска (cod) в кляре и картошка во фритюре (нарезана крупными ломтями). Однако, если в меню кафе есть выбор, берите пикшу (haddock), она, как уверяют аборигены, нежнее на вкус. Кстати, правильный кляр тоже имеет нюансы приготовления. Замешанный на муке с пивом он получается особенно хрустящим.

И не путайте chips с чипсами! В качестве снека, в пакете из супермаркета продается ни что иное как crisps. И это совсем другая история!

Незабываемый ростбиф

Плавно переходим к рассказу о ростбифе. Никакой Sunday Roast Dinner, или Воскресный Обед в английском семействе не обойдется без этого примечательного блюда. 


Без шуток, ростбиф и правда для англичанина — нечто святое и незыблемое. Еще бы! Ему даже посвящена баллада «Ростбиф старой Англии» (The Roast Beef of Old England) на слова драматурга Генри Филдинга и композитора Ричарда Левериджа:

 «Мы научились у тощей Франции.

Есть рагу и плясать их танцы.

Но сыт тем не будешь.

COM_SPPAGEBUILDER_NO_ITEMS_FOUND